报名地点:上海美国中心(南京西路1376号上海商城东峰540室) 查看地图
本次上海美国中心的黑人历史月系列活动中,我们将会放映电影《伟大辩手》(The Great
Debaters)。该片取材自真人真事,背景设在20世纪30年代的德州,黑人在学校、住区、公共交通、就业、婚姻等方面受到残酷的隔离和歧视。一支来自黑人高校的辩论队在教练、同时也是诗人托尔森带领下,一步步成长为顶尖的辩论选手,最终迎战全美辩论冠军哈佛大学辩论队。放映现场,我们请到了美领馆外交官、也是毕业于美国传统黑人学院和大学(Historically
Black Colleges and Universities, HBCU)其中一所的 Rachel
Washington,来介绍剧情并带领观众讨论,话题包括中国学生在美国传统黑人学院和大学的教育机会。在Rachel
长达十年的美国国务院工作经历中,她曾两次在中国就任,分别在广州和上海。在华盛顿工作时,她负责为西非和南非的美国公民提供帮助,并曾作为志愿者在国际危机发生后寻找美国公民,包括2011年的日本大地震。Rachel对中国历史文化的喜爱开始于2011年在昆明的学习经历,此后她还在西安做过英语老师,这些都发生在她加入美国国务院成为外交官之前。Rachel拥有位于田纳西州孟菲斯的里默恩欧文学院(HBCU
LeMoyne-Owen College)的学士学位和美国大学(American
University)的国际关系硕士学位。《伟大辩手》适合任何年龄段的人观看,它传达出这样一个观点,对年轻人进行正确教育是消除种族歧视的关键之一。影片长126分钟,英文对白,英文字幕。
On February 27, 2019, the Shanghai American Center invites you
to commemorate Black History Month with a screening of the film, “The
Great Debaters.” Based on a true story, the film highlights the
extraordinary talent and determination of black college debate
students to excel in the 1930s Jim Crow, segregated South. The team’s
coach, poet Melvin B. Tolson, leads them to become some of the best
debaters in the nation who compete with national debate champions from
Harvard University. Rachel Washington, who is a U.S. Diplomat and
proud graduate of one of America’s Historically Black Colleges or
Universities (HBCU), will introduce the film and lead the audience
discussion, including education opportunities for Chinese students to
study at America’s HBCU’s. Over the course of her 10-year career with
the U.S. Department of State, Rachel has served two tours in China
(Guangzhou and Shanghai). She also worked in Washington D.C. where
she assisted U.S. citizens in West and southern Africa and volunteered
on task forces to locate American citizens following international
crises, such as Japan’s 2011 earthquake-tsunami. Rachel’s love for
Chinese history and culture began in 2001, when she studied in
Kunming. She later returned to China to teach English in Xi’an, all
prior to joining the Foreign Service. Rachel earned her Bachelor’s
from the HBCU LeMoyne-Owen College, in Memphis, TN. She also holds a
Master’s in International Relations from American University. “The
Great Debaters” is suitable viewing for all ages and imparts that
educating future generations is one critical element in the fight to
eradicate racism. The movie is 126 minutes long and is in English with
English subtitles.
活动语言为英文,无翻译。
This event will be conducted in
English.
*
请携带有效的并带有照片的身份证件原件(身份证、驾照或护照)进入上海美国中心,证件复印件或照片将不被允许进入。请至少提前
15 分钟到场以便安检。
*You must bring a
valid physical photo ID (national ID, driver’s license, or passport)
in order to enter the Shanghai American Center. Copies or pictures
of IDs will not be accepted. Please arrive at least 15 minutes
early to allow enough time for security screening.
* 请使用您证件上的名字预约参加活动。
*Please
make sure the name used to register for the event matches the name
on your ID.
*请注意:禁止携带笔记本电脑进入上海美国中心,上海美国中心无法提供寄存笔记本电脑的服务。
*Please be aware that laptops are prohibited in the Shanghai
American Center, and we are unable to provide storage.
*媒体采访须直接与美国驻上海总领事馆新闻处联系。
*Press inquiries
should be directed to the U.S. Consulate Shanghai Press
Office.
-- 关注我们,获得更多活动资讯
--
新浪微博 | @美国驻沪总领事馆
豆瓣小站 | 上海美国中心
如果你希望以邮件的形式收到将来活动的通知,请联系
shanghaiirc@state.gov 。
1、您可以通过购票页中点击"我的电子票"菜单获取;
2、您可以通过万社公众号下的"我的电子票"菜单获取;
3、您可以通过主办方微信公众号下的"我的电子票"菜单获取;
按照主办方的要求,一般分为以下三种方式:
1、演出开始前,在场务工作人员目视监督下自行点击亦或场务人员点击”入场检票“按钮完成检票入场;
2、演出开始前,现场可扫描门票直接入场;
3、演出开始前,现场凭门票换取纸质票,凭纸质票入场;
通过微信或者支付宝扫描二维码获取电子票